မေရာက္သြားေသာစာ

၁၉၄၅ ခုနွစ္၊ မတ္လ ၊ ရန္ကုန္မွ သရက္ဧရိယာ ေရွ႕တန္းဌာနခ်ဳပ္သို႔ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းတို႔ ထြက္ခြာေသာ အခါတြင္ ဂ်ပန္စစ္တပ္၏ ဓားစာခံ အျဖစ္ ရန္ကုန္၌ က်န္ရစ္ခဲ့ေသာ ေဒါက္တာဘေမာ္ထံ ေရးသားခဲ့ေသာ စာ ျဖစ္ပါသည္။ ေရွ႕တန္း စစ္မ်က္နွာတြင္ ကမန္းကတန္း ေရးျခစ္ရေသာေၾကာင့္လား၊ အၾကမ္းေရးထားသည့္ အတိုင္း ေပးပို႔လိုက္သည္လားေတာ့ မေျပာတတ္။ ဗုိလ္ခ်ဳပ္၏ မူရင္းလက္ေရးလက္သား ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အမွတ္တရ တင္ရွိလိုက္ပါသည္။ ယင္းစာကို ဗုိလ္ခ်ဳပ္က ဆက္သား တစ္ေယာက္ကို ေပး၍ ေစလႊတ္လိုက္သည္ ဟု အဆိုရွိသည္။ သို႔ေသာ္ စာမွာ ေဒါက္တာ ဘေမာ္ထံ မေရာက္ခဲ့။ စာေပဗိမာန္အသင္းမွ ဦးထင္ၾကီးတို႔ အဖြဲ႔နွင့္ ရန္ကုန္၊ ဦးေအာင္ၾကည္တို႔ ေကာင္းမႈေၾကာင့္ ကာကြယ္ေရးဌာန ျပတိုက္သို႔ ေရာက္ရွိလာခဲ့သည္ဟု ပါရွိသည္။

တင္ရွိထားေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္၏ မူရင္းလက္ေရး ဓာတ္ပံုတြင္ အလယ္ပိုင္းမွ စာသား အခ်ိဳ႕ ျပတ္လ်က္ရွိပါသည္။ ယင္းျပတ္ေနေသာ စာသားကို Dr. Maung Maung ၏ Aung San of Burma ကို ကိုးကား၍ က်ေနာ္ ထည့္သြင္းထားသည္။

ေဇယ်
………………………………………
မူရင္းစာနွင့္ ျဖည့္စြက္


My dear Adipadigyi,

I am sorry that I was unable to meet you before I came out here as I had promised you. Conditions were such that I had to do things in a hurry. Sometimes I am afraid you might misunderstand me. I shall be coming back to Rangoon and if conditions do not worsen so unexpectedly, I hope to meet you again. Meantime I wish to send you some report.

As I said in my speech I would do my best to save the situation. But as you would also understand, there are ( dark days for us. The Japanese troops are with drawing to all intents and purposes.And I shall not be surprised if, before monsoon,the war in Burma is over.Anyway, I think I don’t blame the japanese too, for from the stategical point of view, if you might understand, this is the only wisest and sound course for them to do. Never the less there is still hope for us, I suppose of course, we shall have to be prepared to sturggle alone for sometime.But I have every confidence that our course will win ultimately.

War or no war, peace or no peace,) the struggle for our independence must go on till it ends in victory. And I well do my best. You might misunderstand me now perhaps. But believe me, after sometime, you will see whether I mean what I say. As present I have to fix up many things because there are so many angles to be straightened. Meantime I wish you to be prepared for the worst to do whatever possible in your line.

Yours

Aung San

………………………

( ယင္းစာကို ဆီေလ်ာ္သလို ျပန္ဆိုပါသည္။ )

………………………

ေလးစားရပါေသာ အဓိပတိၾကီးခင္ဗ်ား

က်ေနာ္ ထြက္မလာခင္ အဓိပတိၾကီးနဲ႔ ေတြ႔မယ္လို႔ က်ေနာ္ ကတိေပးထားတဲ့ အတိုင္း ျဖစ္မလာတာ စိတ္မေကာင္းပါ။ အေျခအေနေတြက အလ်ွင္စလို လုပ္ေနရမယ့္ အေနအထား ေတြ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း တစ္ခါတစ္ရံ က်ေနာ့အေပၚ နားလည္မႈ လြဲမွာ စိုးရိမ္မိတယ္။ က်ေနာ္ ရန္ကုန္ကို ျပန္လာပါမယ္။ အေျခအေနေတြက ေမ်ွာ္လင့္မထားဘဲ ျဖစ္လာတာမ်ိဳး၊ ဆိုးဆိုးရြာရြားမ်ိဳးေတြသာ မရွိဘူး ဆိုရင္ အဓိပတိၾကီးနဲ႔ ျပန္ေတြ႔ဖို႔ ေမ်ွာ္လင့္ပါတယ္။ ဒီအေတာအတြင္း အေျခအေန အစီရင္ခံစာ အခ်ိဳ႕ကို က်ေနာ္ ေပးပို႔ပါမယ္။

က်ဳပ္စကားမွာ ေျပာထားတဲ့အတိုင္း အေျခအေနကို ထိန္းသိမ္းႏိုင္ဖို႔ အစြမ္းကုန္ ၾကိဳးစားသြားမွာပါ။ က်ေနာ္တို႔အတြက္ အခြင့္မသာတဲ့ ေန႔ေတြ ရွိေနဆဲပဲ ဆိုတာ အဓိပတိၾကီး နားလည္မယ္။ ဂ်ပန္စစ္တပ္ေတြ လမ္းေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳး၊ ဦးတည္ခ်က္အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ ဆုတ္ခြာေနပါျပီ။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ဒီမိုးမကုန္ခင္ ျမန္မာျပည္မွာ စစ္ပြဲ ျပီးသြားမယ္ ဆိုရင္လည္း အံ့ဩစရာေတာ့ မရွိိဘူး။ ဘယ္လိုနည္းနဲ႔ စဥ္းစား စဥ္းစား ဂ်ပန္ေတြကို အျပစ္တင္စရာေတာ့ မရွိဘူး။ သူတို႔ရဲ႕ မဟာဗ်ဴဟာ ရွဳေထာင့္က ၾကည့္ရင္ ခုလို လုပ္တာကလည္း သူတို႔အတြက္ အေကာင္းဆံုး ၊ အသင့္ျမတ္ဆံုးပဲဆိုတာ အဓိပတိၾကီး သေဘာေပါက္ ပါလိမ့္မယ္။ ဆိုလိုတာ ကေတာ့ ဘာပဲ ျဖစ္ျဖစ္ က်ေနာ္တုိ႔မွာ ေမ်ွာ္လင့္ခ်က္ ရွိေနတုန္းပဲ။ ဒီခဏ အေတာအတြင္းမွာ က်ဳပ္တို႔ခ်ည္း ရုန္းကန္သြားရဖို႔ေတာ့ ျပင္ဆင္ထားရလိမ့္မယ္။ က်ဳပ္တို႔ရဲ႕ တိုက္ပြဲ – အျပီးသတ္မွာ အႏိုင္ရ ရမယ္လို႔ က်ဳပ္ယံုၾကည္တယ္။

စစ္ နဲ႔ ဟုတ္ဟုတ္ မဟုတ္ဟုတ္၊ ျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္းခ်မ္းနဲ႔ ရရ မရရ က်ဳပ္တို႔ လြတ္လပ္ေရး တိုက္ပြဲကို အျပီးသတ္ ေအာင္ပြဲရ တဲ့ အထိ လုပ္ရမွာပဲ။ က်ဳပ္ကေတာ့ အေကာင္းဆံုး လုပ္မွာပဲ။ အဓိပတိ ၾကီး အေနနဲ႔ က်ဳပ္အေပၚ နားလည္မႈ လြဲေကာင္း လြဲေနႏိုင္မယ္။ ဒါေပမယ့္ မၾကာခင္မွာ က်ဳပ္ေျပာတဲ့အတိုင္း ျဖစ္တယ္ မျဖစ္တယ္ကို ျမင္ရမယ္ ဆုိတာ ယံုထားပါ။ ေလာေလာဆယ္ ကာလ ၊ ဘက္ေပါင္းစံုက ျပႆနာေပါင္း ေသာင္းေျခာက္ေထာင္ကို ေျဖရွင္းသြားရဦးမယ္။ အဓိပတိၾကီးအေနနဲ႔ ကိုယ့္က႑ကို ကိုယ္ အတတ္ႏိုင္ဆံုး ၾကိဳးပမ္းရင္း အဆိုးဆံုးေတြအတြက္လည္း ျပင္ဆင္ထားႏိုင္ပါေစလို႔ ဆႏၵျပဳပါတယ္။

ေလးစားစြာျဖင့္

ေအာင္ဆန္း

…………………………

About zayya
Just Be. That's Enough! Shared words with Silence.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: